首页 > 百科知识 > 精选范文 >

赤壁赋(前赤壁赋原文、翻译注释及赏析)

2025-05-25 19:23:03

问题描述:

赤壁赋(前赤壁赋原文、翻译注释及赏析),快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 19:23:03

《前赤壁赋》是北宋著名文学家苏轼的一篇经典之作,以其深邃的思想内涵和优美的文辞闻名于世。这篇赋作不仅展示了作者卓越的文学才华,同时也反映了他豁达的人生态度和对宇宙人生的深刻思考。

原文

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

翻译

壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人一起在赤壁下游玩。清风徐徐吹来,水面平静无波。我们举起酒杯劝客人喝酒,并吟诵着《诗经》中的佳句。不久后,月亮从东山升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气横贯江面,水光与天际相连。我们任由小船随波逐流,仿佛置身于无边无际的大海之中。飘飘然若御风而行,却不知停泊何处;仿佛脱离尘世,羽化成仙。

于是我们一边饮酒一边唱歌。歌词是这样的:“桂木做的船桨啊,兰木做的船桨,划动着清澈明亮的水面,逆流而上追逐光影。我的心绪悠远,遥望着美人却远在天边。”有一位客人吹奏洞箫应和着歌声,那声音呜咽哀婉,如同悲伤的诉说,又似深情的思念,余音缭绕,久久不散。它让深渊里的蛟龙起舞,也让孤独的小船上寡妇哭泣。

我神情严肃,整理好衣襟端正地坐着问道:“为什么你的箫声如此悲伤呢?”客人回答说:“‘月光明亮,星星稀疏,乌鸦向南飞去’,这不是曹操的诗句吗?向西望去是夏口,向东则是武昌,山川环绕,郁郁葱葱,这里不是当年曹操被周瑜击败的地方吗?当他攻破荆州,占领江陵,顺着长江向东进军时,战船绵延千里,旗帜遮天蔽日,他在江边饮酒,手持长矛吟诗,确实是一代英雄啊!然而现在又在哪里呢?何况我和你不过是打渔砍柴的人,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,乘着一只小船,拿着葫芦做的酒杯互相敬酒罢了。我们就像短暂的蜉蝣一样寄生在这广袤的天地之间,渺小得像大海里的一粒沙子。感叹生命的短暂,羡慕长江的永恒。想要与神仙同游,与明月共存。但这些都难以实现,只能把这种遗憾寄托在凄凉的秋风中。”

我说:“你也知道江水与月亮的道理吗?江水总是不停地流逝,但实际上并没有真正消失;月亮有时圆有时缺,但最终没有增减变化。如果从变化的角度来看,天地万物在一刹那间都在发生变化;但如果从不变的角度看,万物和我们都不会有所损耗,又有什么值得羡慕的呢!况且天地之间,万物都有自己的主人,如果不是属于我们的东西,即使是一点点也不能占有。只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到它就成为美妙的声音,眼睛看到它就变成美丽的颜色,获取它们毫无限制,使用起来也永不枯竭,这是大自然赋予我们的无穷宝藏,我们可以共同享受。”

客人听后高兴地笑了,重新斟满酒杯。菜肴和果品已经吃完,杯盘狼藉。大家相互枕着靠着睡在船舱里,不知不觉东方已经发白。

注释

1. 壬戌:指宋神宗元丰五年(公元1082年)。

2. 既望:过了望日之后,即农历每月十五后的第一天。

3. 属:通“嘱”,劝请。

4. 斗牛:斗宿和牛宿,均为星宿名。

5. 冯虚御风:乘风飞翔。

6. 遗世独立:超脱尘世,独自存在。

7. 羽化:道教认为成仙的一种状态。

8. 扁舟:小船。

9. 匏樽:用葫芦做成的酒器。

10. 蜉蝣:一种寿命极短的小昆虫,比喻人生短暂。

11. 嫠妇:寡妇。

12. 愀然:忧愁的样子。

13. 正襟危坐:整理好衣襟,端坐。

14. 酾酒临江:在江边斟酒。

15. 舳舻:船只前后相接。

16. 盈虚者如彼:指月亮有盈有亏。

17. 造物者:指大自然。

18. 狼籍:杂乱的样子。

赏析

《前赤壁赋》通过描写作者与友人在赤壁游玩的情景,表达了作者对人生哲理的深刻思考。文章开篇描绘了赤壁夜景,清风徐来,水波不兴,营造出一种宁静而祥和的氛围。随后,通过主客问答的形式,探讨了人生短暂与自然永恒的主题。客人的悲观情绪反映了对人生无常的感慨,而苏轼则以旷达的态度回应,强调了事物的变化与不变的本质,倡导人们珍惜当下,享受自然的美好。

整篇文章语言优美,意境深远,既有对自然美景的细腻描绘,又有对人生哲理的深刻剖析,展现了苏轼独特的思想境界和艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。