首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《伐檀》原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《伐檀》原文及译文,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 11:07:06

《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇著名诗歌,反映了古代劳动人民在劳作中的艰辛与对不公社会的不满。全诗语言质朴,情感真挚,具有浓厚的现实主义色彩。以下为《伐檀》的原文及其现代汉语翻译。

一、《伐檀》原文:

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。

不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?

彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

不稼不穑,胡取禾三百栗兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?

彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。

不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?

彼君子兮,不素餐兮!

二、《伐檀》译文:

砍伐檀木的声音“坎坎”地响着,

将它放在河岸上,河水清澈又荡漾。

你不耕种也不收割,

凭什么能获得三百捆的谷物呢?

你不打猎也不围猎,

为什么你庭院里挂着野猪呢?

那些所谓的君子啊,

难道真的不白吃白喝吗?

砍伐车辐的声音“坎坎”地响着,

把它放在河岸边,河水清澈又笔直。

你不耕种也不收割,

凭什么能获得三百颗谷粒呢?

你不打猎也不围猎,

为什么你庭院里挂着大兽呢?

那些所谓的君子啊,

难道真的不白吃白喝吗?

砍伐车轮的声音“坎坎”地响着,

把它放在河边,河水清澈又波纹荡漾。

你不耕种也不收割,

凭什么能获得三百个粮仓的谷物呢?

你不打猎也不围猎,

为什么你庭院里挂着鹌鹑呢?

那些所谓的君子啊,

难道真的不白吃白喝吗?

三、赏析:

《伐檀》通过描绘劳动者伐木、制车的过程,表达了对统治者不劳而获的强烈不满。诗中反复出现的“不稼不穑,胡取……”、“不狩不猎,胡瞻……”等句,既是对现实的控诉,也是对公平正义的呼唤。

全诗采用重章叠句的形式,节奏感强,情感层层递进,展现了古代人民对劳动价值的尊重和对不公现象的批判精神。它不仅是文学作品,更是历史的见证,承载着先民的思想与情感。

如需进一步探讨《伐檀》的历史背景、艺术特色或与其他诗篇的比较,欢迎继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。