首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《滕王阁序》全文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《滕王阁序》全文翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 12:26:11

《滕王阁序》是唐代著名文学家王勃所作的一篇骈文名篇,被誉为“千古绝唱”。文章以华丽的辞藻、严谨的结构和丰富的意象,描绘了滕王阁的壮丽景色,并抒发了作者对人生、仕途和历史的深刻感慨。以下是对《滕王阁序》的逐句翻译与解读。

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

翻译:

豫章旧时为郡,如今成为洪都的新府。这里星宿分属翼、轸二宿,地理上连接着衡山和庐山。它以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制着南方的蛮荆之地,连接着东边的瓯越地区。这里的物产丰富,天赐珍宝,龙光闪耀于牛、斗二星之间;这里的人才辈出,地灵人杰,像徐孺这样的人才曾屈尊在陈蕃的榻上。雄伟的城市如雾气般排列,杰出的人物如繁星般汇聚。城池处于中原与边远地区的交界处,宾客与主人都是东南一带的俊才。都督阎公德高望重,旌旗远道而来;新州刺史宇文公品德高尚,车驾暂时停驻。正值十日的休假,众多才华横溢的朋友如云聚集;千里之外的迎接,高贵的宾客坐满一堂。文采如蛟龙腾跃、凤凰飞舞,是孟学士的文坛领袖;兵器如紫电、青霜,是王将军的武库精华。我的父亲担任县令,路经此地名胜;我年纪尚轻,却有幸参与这场盛大的宴会。

原文:

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。访农夫于南亩,问耕夫于西畴。行舟绿水,青山过客。雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

翻译:

时间是九月,季节属于深秋。积水已经干涸,寒冷的潭水清澈见底;傍晚的烟霞凝聚,暮色中的山峦呈现出紫色。我到南边的田地去访问农夫,在西边的田垄间向耕夫询问农事。乘着小船在碧绿的水面上行驶,青山如同过客一般从眼前掠过。大雁的队列惊动了寒冷的空气,叫声渐渐消失在衡阳的水边。

原文:

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

翻译:

心情舒畅,豪情奔放,兴致迅速高涨。清脆的箫声响起,凉风随之而来;轻柔的歌声停止,连白云也为之停留。睢园的绿竹,气势超过陶渊明饮酒的酒樽;邺水的红花,光辉照耀着谢灵运的笔墨。美好的事物都具备,难得的知己也同时出现。极目远望,尽情游乐于闲暇的日子。天空辽阔,大地遥远,感到宇宙的无边无际;欢乐尽兴之后,悲伤随之而来,明白了盛衰有定的道理。

原文:

望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

翻译:

遥望长安在夕阳之下,目光投向吴郡会在云雾之中。地势到了尽头,南海深远;天柱高耸,北极遥远。关山难以跨越,谁能同情迷路的人?偶然相遇,都是异乡的旅客。怀念皇帝的宫门却无法见到,什么时候才能回到朝廷呢?

原文:

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人数理。宁守穷以志坚,不改其节。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟轲敦素,史鱼秉直。效陶朱之明达,法范蠡之清廉。班超弃笔从戎,宗悫乘风破浪。张衡询术,杜预著书。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

翻译:

唉!时运不济,命运多舛。冯唐容易衰老,李广难以封侯。贾谊被贬到长沙,不是没有圣明的君主;梁鸿流落海边,难道缺乏清明的时代?所依靠的是君子能洞察时机,通达的人懂得天命。宁愿坚守贫穷而意志坚定,也不改变自己的操守。北海虽然遥远,但乘风仍可到达;早晨的时光已逝,黄昏之时还不算晚。孟轲重视本性,史鱼坚持正直。效法陶朱公的明达,学习范蠡的清廉。班超放弃文职投身军旅,宗悫乘风破浪。张衡研究技艺,杜预撰写著作。我曾经整天思考,却不如片刻的学习;我曾经踮脚远望,却不如登上高处看得更远。

原文:

登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

翻译:

登高作赋,这是对各位贤士的期望。我大胆地表达自己浅薄的想法,恭敬地写下这篇短序。一句诗赋,四句押韵,一气呵成。请各位像潘岳那样挥洒才情,如陆机那样倾吐胸中之志。

结语:

《滕王阁序》不仅是一篇描写景物的文章,更是作者情感与思想的集中体现。它既有对自然风光的赞美,也有对人生境遇的感慨,更有对理想与抱负的追求。全文辞藻华美,意境深远,是中国古代骈文的巅峰之作,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。