原文:
槐安国之故事,传之久矣。其国在大槐树下,凡人若入其中,皆为蚁民。一日,淳于棼饮醉于树下,梦入槐安国,被招为驸马,历任太守,享尽荣华。数载后,因失政事,被贬归乡。醒时,方知适才一梦,而大槐树下有蚁穴,宛若所梦之国。
文言文翻译:
槐安国之事,流传已久。此国位于一棵巨大的槐树之下,凡人一旦进入,便成为蚁民。有一日,淳于棼饮酒过量,在槐树下发醉,梦见自己进入了槐安国,被招为驸马,担任太守之职,享受无尽荣华富贵。几年之后,由于治理不当,他被贬回故乡。醒来之时,才发现刚才不过是场梦境,而在槐树下果然有一个蚁穴,与他梦中的国家极为相似。
现代白话文翻译:
关于槐安国的故事,已经流传了很多年了。这个国家据说是在一棵高大的槐树下面,普通人要是走进去的话,就会变成蚂蚁一样的小人物。有一天,淳于棼喝得酩酊大醉,躺在槐树下睡觉的时候,做了一个梦,梦见自己进入了槐安国,娶了公主当上了驸马,并且还当上了太守,过着非常奢侈的生活。过了好多年,因为他在管理上出了问题,结果就被赶了出来回到原来的家。当他从梦中醒来的时候,才发现原来这一切都是一场梦,而在槐树下的确有一个蚂蚁窝,看起来就像他在梦里见到的那个槐安国一样。