原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
翻译:
在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲非常巨大,不知道它有几千里长;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空中的云彩。这只鸟啊,在大海翻腾的时候就要迁徙到南方的大海去了。那南方的大海,就是天然形成的大池。
庄子一则北冥有鱼亦若是则巳矣。原文与翻译,快急哭了,求给个思路吧!
原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
翻译:
在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲非常巨大,不知道它有几千里长;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空中的云彩。这只鸟啊,在大海翻腾的时候就要迁徙到南方的大海去了。那南方的大海,就是天然形成的大池。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。