首页 > 百科知识 > 精选范文 >

岑参《戏问花门酒家翁》译文

2025-06-10 23:40:57

问题描述:

岑参《戏问花门酒家翁》译文,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 23:40:57

在唐代诗人岑参的作品中,《戏问花门酒家翁》是一首充满生活气息和幽默感的小诗。这首诗通过诗人与一位花门酒家的老翁之间的对话,展现了边塞地区特有的风土人情。以下是这首诗的译文:

原文:

老人七十仍沽酒,

千壶百瓮花门口。

道旁榆荚巧似钱,

摘来沽酒君肯否?

译文:

一位年过七旬的老人依旧在花门酒家门口卖酒。他有成千上万的酒壶和酒瓮,摆满了门前的小路。道路两旁的榆树结满了圆圆的果实,看起来就像铜钱一样。老翁调皮地问路人:“这些榆钱摘下来能不能换酒喝呢?”

这首诗语言朴实无华,却生动地描绘了边疆地区的日常生活场景。诗人通过对老翁卖酒情景的描写,不仅展示了当地的自然风光,也反映了当时人们的生活状态。同时,“戏问”二字透露出一种轻松愉快的氛围,使整首诗读起来饶有趣味。

通过这样的翻译,我们可以更好地理解原作所表达的情感以及其所蕴含的文化内涵。它不仅仅是一首简单的叙事诗,更像一幅鲜活的画卷,将读者带入那个遥远而又亲切的时代。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。