原文:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
翻译:
清晨的薄雾和浓厚的乌云笼罩着天空,让人感到忧愁而漫长的一天。炉中的瑞脑香慢慢燃烧殆尽,仿佛消融在金色的兽形香炉中。正值重阳佳节,我独自一人躺在玉枕上,透过纱帐,感受到夜半时分的寒意悄然袭来。
傍晚时分,我在东篱边饮酒赏菊,淡淡的菊花香气弥漫在衣袖之间。不要说这不会令人神魂颠倒,当西风轻拂,卷起珠帘时,我发现自己竟然比那随风摇曳的菊花还要消瘦。
这首词通过对自然景物的描写以及个人情感的抒发,展现了李清照独特的艺术风格和深沉的情感世界。她巧妙地将个人的生活体验融入到古典诗词之中,使得作品既具有一种生活的真实感,又富有诗意的美感。