首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《马达加斯加1》电影中英对照剧本

更新时间:发布时间:

问题描述:

《马达加斯加1》电影中英对照剧本,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 11:22:00

《马达加斯加1》电影中英对照剧本】Title: Madagascar (2005)

Original Title: 《马达加斯加1》电影中英对照剧本

Scene 1: New York City – Central Park

[English]

Alex the Lion:

"Hey, I'm Alex. I'm a lion. I live in the zoo. I have a friend named Marty. He's a zebra. And we're both from New York. But here's the thing—this is not a normal zoo."

[Chinese]

狮子亚历克斯:

“嗨,我是亚历克斯,我是一只狮子。我住在动物园里。我有个朋友叫马蒂,他是一匹斑马。我们都是来自纽约的。但这里可不是一个普通的动物园。”

Scene 2: The Zoo – Day

[English]

Marty the Zebra:

"Hey, what’s up? I’m Marty. I like to run. I like to jump. I like to do things that make me feel alive. But I can’t stay in this cage forever."

[Chinese]

斑马马蒂:

“嘿,最近怎么样?我是马蒂,我喜欢奔跑,喜欢跳跃,喜欢做让我感到活着的事情。但我不能一辈子待在这个笼子里。”

Scene 3: The Zoo – Night

[English]

Skipper the Penguin:

"Alright, team. We’ve got a mission. We need to get out of this place. It’s time for some freedom."

[Chinese]

企鹅斯凯珀:

“好了,队员们,我们有一个任务。我们需要离开这个地方。是时候去追求自由了。”

Scene 4: Escape Plan

[English]

Kowalski the Penguin:

"Okay, so the plan is simple. We create a distraction, then we escape through the maintenance tunnel. Easy as pie."

[Chinese]

企鹅科瓦尔斯基:

“好吧,计划很简单。我们制造一个混乱,然后从维修通道逃出去。就像吃馅饼一样简单。”

Scene 5: The Escape

[English]

Marty:

"Come on, guys! We’re almost there!"

[Chinese]

马蒂:

“快点,朋友们!我们快到了!”

Scene 6: Arrival in Madagascar

[English]

Alex:

"Whoa! This is amazing! It’s like a whole new world!"

[Chinese]

亚历克斯:

“哇!这太棒了!就像是一个全新的世界!”

Scene 7: Meeting the Local Animals

[English]

Gloria the Hippo:

"Welcome to Madagascar! I’m Gloria. I love to sing and dance. I hope you enjoy it too."

[Chinese]

河马格洛丽亚:

“欢迎来到马达加斯加!我是格洛丽亚,我喜欢唱歌和跳舞。希望你们也会喜欢。”

Scene 8: The Group Gets Together

[English]

Marty:

"We made it! We’re all together now!"

[Chinese]

马蒂:

“我们成功了!我们现在在一起了!”

Scene 9: The Return to New York

[English]

Alex:

"Even though we were away, we never forgot where we came from."

[Chinese]

亚历克斯:

“即使我们离开了,我们从未忘记自己来自哪里。”

Scene 10: Ending Scene

[English]

Narrator (voice over):

"Sometimes, the greatest adventures begin with a single step outside your comfort zone."

[Chinese]

旁白(画外音):

“有时候,最伟大的冒险始于走出舒适区的那一步。”

End of Script

Title: 《马达加斯加1》电影中英对照剧本

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。