【《马达加斯加1》电影中英对照剧本】Title: Madagascar (2005)
Original Title: 《马达加斯加1》电影中英对照剧本
Scene 1: New York City – Central Park
[English]
Alex the Lion:
"Hey, I'm Alex. I'm a lion. I live in the zoo. I have a friend named Marty. He's a zebra. And we're both from New York. But here's the thing—this is not a normal zoo."
[Chinese]
狮子亚历克斯:
“嗨,我是亚历克斯,我是一只狮子。我住在动物园里。我有个朋友叫马蒂,他是一匹斑马。我们都是来自纽约的。但这里可不是一个普通的动物园。”
Scene 2: The Zoo – Day
[English]
Marty the Zebra:
"Hey, what’s up? I’m Marty. I like to run. I like to jump. I like to do things that make me feel alive. But I can’t stay in this cage forever."
[Chinese]
斑马马蒂:
“嘿,最近怎么样?我是马蒂,我喜欢奔跑,喜欢跳跃,喜欢做让我感到活着的事情。但我不能一辈子待在这个笼子里。”
Scene 3: The Zoo – Night
[English]
Skipper the Penguin:
"Alright, team. We’ve got a mission. We need to get out of this place. It’s time for some freedom."
[Chinese]
企鹅斯凯珀:
“好了,队员们,我们有一个任务。我们需要离开这个地方。是时候去追求自由了。”
Scene 4: Escape Plan
[English]
Kowalski the Penguin:
"Okay, so the plan is simple. We create a distraction, then we escape through the maintenance tunnel. Easy as pie."
[Chinese]
企鹅科瓦尔斯基:
“好吧,计划很简单。我们制造一个混乱,然后从维修通道逃出去。就像吃馅饼一样简单。”
Scene 5: The Escape
[English]
Marty:
"Come on, guys! We’re almost there!"
[Chinese]
马蒂:
“快点,朋友们!我们快到了!”
Scene 6: Arrival in Madagascar
[English]
Alex:
"Whoa! This is amazing! It’s like a whole new world!"
[Chinese]
亚历克斯:
“哇!这太棒了!就像是一个全新的世界!”
Scene 7: Meeting the Local Animals
[English]
Gloria the Hippo:
"Welcome to Madagascar! I’m Gloria. I love to sing and dance. I hope you enjoy it too."
[Chinese]
河马格洛丽亚:
“欢迎来到马达加斯加!我是格洛丽亚,我喜欢唱歌和跳舞。希望你们也会喜欢。”
Scene 8: The Group Gets Together
[English]
Marty:
"We made it! We’re all together now!"
[Chinese]
马蒂:
“我们成功了!我们现在在一起了!”
Scene 9: The Return to New York
[English]
Alex:
"Even though we were away, we never forgot where we came from."
[Chinese]
亚历克斯:
“即使我们离开了,我们从未忘记自己来自哪里。”
Scene 10: Ending Scene
[English]
Narrator (voice over):
"Sometimes, the greatest adventures begin with a single step outside your comfort zone."
[Chinese]
旁白(画外音):
“有时候,最伟大的冒险始于走出舒适区的那一步。”
End of Script
Title: 《马达加斯加1》电影中英对照剧本