首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《游岳阳楼记》袁中道翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《游岳阳楼记》袁中道翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 13:02:30

《游岳阳楼记》是明代文学家袁中道所写的一篇游记散文,文章以细腻的笔触描绘了他在游览岳阳楼时的所见所感,展现了他对自然风光的热爱以及对历史人文的思考。以下是对这篇作品的翻译与解读。

原文:

余尝游于洞庭之南,登岳阳楼而望,湖光山色,尽收眼底。其地势高敞,风清气爽,使人神清气爽,心旷神怡。于是凭栏远眺,不觉感叹曰:“此真天下之奇观也!”

楼前有江,江水浩荡,东流不息。两岸青山相对,白云缭绕,若隐若现。渔舟唱晚,归帆点点,令人有超然物外之感。余徘徊其间,心随景动,情随境迁,不禁吟诗曰:“洞庭湖上一舟轻,烟波万顷水云生。欲问人间何处好,只应此处最清明。”

又闻昔人有言:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”此语虽出范仲淹之口,然其意深远,感人至深。吾辈虽非圣贤,亦当怀仁爱之心,思天下之安危,不负此身。

翻译:

我曾经在洞庭湖的南岸游览,登上岳阳楼远眺,湖面的波光与山峦的景色尽收眼底。这里地势开阔,空气清新,让人感到神清气爽、心情愉悦。我倚着栏杆远望,不禁感叹道:“这真是天下的奇观啊!”

楼前有一条江河,江水浩大奔流,向东不息。两岸青山对峙,白云环绕,若隐若现。傍晚时分,渔舟归来,船帆点点,令人有一种超脱尘世的感觉。我在那里徘徊,心中随着景色而波动,情感随着环境而变化,不由自主地吟诵起诗句:“洞庭湖上一舟轻,烟波万顷水云生。欲问人间何处好,只应此处最清明。”

我还听闻古人曾说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”这句话虽然出自范仲淹之口,但它的含义深远,令人感动。我们虽不是圣贤之人,但也应当怀有一颗仁爱之心,思考天下的安危,不辜负自己的人生。

总结:

袁中道的《游岳阳楼记》不仅是一篇描写自然景观的游记,更是一篇抒发情怀、表达人生理想的文章。通过对岳阳楼及周边景色的细致描写,作者表达了对自然之美的赞叹,也寄托了对社会、人生的深刻思考。全文语言优美,意境深远,是明代散文中的佳作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。