首页 > 百科知识 > 精选范文 >

望岳的译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

望岳的译文,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 00:43:10

原文:

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文:

泰山啊,你究竟有多么宏伟壮丽?

从齐国到鲁国,你的青翠连绵不绝。

大自然将神奇和秀丽集中于你,

山南山北,分开了清晨与黄昏的光影。

我心潮澎湃,仿佛升腾起层层云雾,

睁大眼睛,目送飞鸟归巢,直至消失在天际。

总有一天,我会登上泰山之巅,

俯瞰群山,它们都显得如此渺小。

此译文尽量保持了原诗的意境和情感,力求传达出杜甫作品中的那种豪迈气概和深刻哲理。希望这个版本能够帮助更多的人理解并欣赏这首千古名篇。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。