首页 > 百科知识 > 精选范文 >

叔向贺贫原文及翻译

2025-06-12 21:39:36

问题描述:

叔向贺贫原文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 21:39:36

在古代中国的典籍中,有许多关于为人处世、道德修养的故事,其中《叔向贺贫》便是这样一则富含哲理的小故事。它不仅展现了古人对贫困的态度,也体现了深厚的智慧和人情味。

原文:

叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧。子贺我,何故?”

对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器;宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于朝,其宗灭于绛。若此二者,则可乎?今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。”

宣子拜稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之。”

翻译:

叔向去拜访韩宣子,韩宣子因为自己贫穷而感到忧虑,叔向反而祝贺他。韩宣子说:“我虽然有贵族的头衔,但实际上很穷,无法与周围那些富有的同僚交往,所以我才担忧。你祝贺我,这是为什么呢?”

叔向回答说:“以前的栾武子虽然没有大片的土地,他的家中连祭祀用的礼器都不齐全,但他推崇自己的德行,遵守国家的法令,使得他的声望超越了诸侯。因此,各国诸侯亲近他,北方的戎狄也归附他,从而稳定了晋国。他执行法律公正无私,避免了灾祸。而那位郤昭子,他的财富相当于半个国库,他的家族势力大到可以控制半个军队,他依仗自己的富有和权势,在国内横行霸道。结果,他自己被杀于朝廷之上,他的家族也在绛地被灭。这两种情况,您觉得哪一个更好呢?现在您拥有像栾武子那样的贫穷,我认为您可以像他一样注重品德修养,所以我要祝贺您。”

韩宣子听了之后,深深行礼说道:“我正处于危难之中,多亏您提醒,让我得以保全。”

这个故事告诉我们,真正的价值在于个人的品德修养,而非物质财富的多少。即使身处贫困,只要坚持良好的品行,也能赢得他人的尊重和社会的认可。相反,如果过于依赖财富和权力,可能会导致自取灭亡。叔向通过对比历史人物的经历,巧妙地劝导韩宣子重视品德,而不是仅仅关注物质上的匮乏。这种智慧和远见,至今仍值得我们学习和借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。