首页 > 百科知识 > 精选范文 >

国家公祭鼎160字铭文与翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

国家公祭鼎160字铭文与翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 14:24:40

在南京大屠杀死难者国家公祭日之际,国家公祭鼎以其庄重的设计和深刻的意义成为关注的焦点。这座鼎不仅是历史的见证,更是对和平的呼唤。鼎上的铭文以160字简洁而有力地概括了这段沉重的历史,以及我们对和平的不懈追求。

铭文原文如下:

昭昭前事,惕惕后人;国行公祭,法立典章。铸兹宝鼎,祀我国殇。永矢弗谖,祈愿和平。中华圆梦,民族复兴。

这一铭文不仅记录了历史,更表达了对未来和平的期望。其中,“昭昭前事,惕惕后人”提醒我们要铭记历史教训;“国行公祭,法立典章”则强调了国家通过法律形式确立公祭日的重要性;“铸兹宝鼎,祀我国殇”体现了对死难者的深切哀悼;最后,“永矢弗谖,祈愿和平”和“中华圆梦,民族复兴”则寄托了中华民族对和平与繁荣的向往。

铭文的英文翻译为:

In memory of the victims, we establish this national day of mourning through legal means. Let this tripod bear witness to our national suffering and our commitment to peace. We vow never to forget and strive for a harmonious world. With the Chinese Dream in mind, we pursue the great rejuvenation of the nation.

这段翻译准确传达了原铭文的精神内涵,既保留了原文的庄严感,又符合国际化的表达方式。通过这样的铭文和翻译,我们希望全世界都能感受到中国人民对于和平的渴望和对历史的尊重。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。